海南文化走进俄罗斯
Россиянам рассказали о культуре провинции Хайнань
17日,“海南文化走进俄罗斯”活动在莫斯科中国文化中心举行。活动向俄罗斯民众充分展示了这座颇具人气的旅游岛的风土人情和特色文化。中国驻俄大使馆文化参赞龚佳佳表示,经过30年的改革发展,海南已从一个边陲岛屿成为中国对外开放的窗口。
17 сентября в Китайском культурном центре в Москве прошло мероприятие «Культура провинции Хайнань: путь в Россию». Россиянам рассказали о природе, обычаях и культуре популярного туристического острова. Советник по культуре посольства КНР в России Гун Цзяцзя отметила, что за 30 лет углубления реформ и развития бывший пограничный остров Хайнань превратился в китайское «окно в мир».
俄罗斯“世界无国界”旅游协会执行会长亚历山大·阿加莫夫指出,2017年,约28.5万俄罗斯人到海南旅游。他认为,此次活动有助于增进俄罗斯人对海南文化的了解。
Исполнительный директор ассоциации туризма «Мир без границ» Александр Агамов отметил, что в 2017 году около 285 тыс. туристов из России посетили Хайнань. По его словам, нынешнее мероприятие способствует углублению понимания культуры провинции Хайнань среди россиян.
活动现场展出约80幅摄影作品,介绍了海南景点、特色产品和服务等资讯。手工艺师展示了已有3000年历史的黎锦织锦技艺,该项技艺已被列入联合国非物质文化遗产目录。由大师们创作的工艺复杂而又美轮美奂的织锦作品令现场观众赞叹不已。
На мероприятии было представлено около 80 фоторабот, рассказывающих о достопримечательностях, местных продуктах, и услугах острова Хайнань. Мастера-ремесленники продемонстрировали гостям 3000-летнюю традиционную технику изготовления тканей этнической группы Ли, которая была включена в список «Объектов нематериального культурного наследия ЮНЕСКО». Сложные и изысканные парчовые изделия мастеров получили высший балл от участников форума.